Laboratorio di Poesia scrivere e discutere di poesia

Senza respiro

  • Messaggi
  • OFFLINE
    garofano a.
    Post: 422
    11/07/2013 10:48
    Forse è solo voglia di scrivere qualcosa, così nascono e le metto in laboratorio per imparare a comprenderle e aiutarle



    Mi prende a sbalzo
    in controluce al tempo
    vertice all'unisono
    di un giorno che non muore


    fotogrammi di respiri
    sul ciglio del sogno
    maschere a volte stordite
    dietro una siepe d’azzurro


    oltre il freddo pensare
    di un vuoto che piange
  • OFFLINE
    fabella
    Post: 1.103
    16/07/2013 08:40
    Re:
    garofano a., 11/07/2013 10:48:

    Forse è solo voglia di scrivere qualcosa, così nascono e le metto in laboratorio per imparare a comprenderle e aiutarle



    Mi prende a sbalzo
    e controluce il tempo
    nel vertice di un giorno
    che non muore


    fotogrammi e respiri
    sul ciglio del sogno
    maschere a volte, dietro
    una siepe d’azzurro


    oltre il freddo pensare
    di un vuoto che piange




    la vedo un pochino più diluita nella sintassi, specialmente la prima strofa. Ho accorpato i versi per darle il mio senso di lettura


    Mi prende a sbalzo e controluce il tempo
    nel vertice di un giorno che non muore


    [SM=g2834784]




    "Il bambino è la mia garanzia. E se non è lui il verbo di Dio, allora Dio non ha mai parlato" (McCarthy Cormac)
  • OFFLINE
    Versolibero
    Post: 29
    10/08/2015 23:10
    fabella, 16/07/2013 08:40:


    la vedo un pochino più diluita nella sintassi, specialmente la prima strofa. Ho accorpato i versi per darle il mio senso di lettura



    Concordo.


    fabella, 16/07/2013 08:40:


    Ho accorpato i versi per darle il mio senso di lettura


    Mi prende a sbalzo e controluce il tempo
    nel vertice di un giorno che non muore





    Quoto il lavoro svolto da Fabella perché quando sento il ritmo degli endecasillabi canonici... non resisto [SM=g7535]

    Bellissimi, anche se avrei lasciato "in controluce"

    continuerei in endecasillabi, per esempio:


    fotogrammi di sogno tra i respiri

    e poi mi fermo, altrimenti finisco per stravolgerla dovendo ritmicamente rimodulare i versi, cosa che('laboratorialmente') potresti cercare di fare tu [SM=g8265]

    Dai, ci provi? [SM=g8231]





    ______________________________________________________________________________
    "Le parole sono 'contenitori' troppo angusti per le mie emozioni e quando, leggendo, le sento 'soffrire'
    o mi segnalano delle 'sofferenze' corro a liberarle senza pensarci due volte per provarne di più adatti".
    (citazione di EEFF)
  • OFFLINE
    Violadaprile
    Post: 12
    23/08/2015 23:24
    Io veramente preferirei la versione originale

    Mi prende a sbalzo
    in controluce al tempo
    vertice all'unisono
    di un giorno che non muore


    "in controluce al tempo" è una locuzione non comunissima ma neanche inusitata: "in controcanto ai tenori" entrano i soprani alla decima battuta
    perché no?
    nella seconda parte poi la strofa è composta da due settenari (o se vogliamo un senario e un settenario) che sono assolutamente dignitosi e non c'è ragione, almeno secondo me, di cambiarli
    certo che poi naturalmente ognuno è libero di dare la propria lettura e di "accentare" come preferisce
    ma questo temo che sia imprescindibile, è il problema della consonanza della comunicazione

    è vero che "controluce" usato come verbo è particolare e io sempre amo le cose un po' asincrone e fuori dagli schemi comuni, e i verbi "inventati" mi incantano sempre
    ma anche l'uso che ne fa garofano è abbastanza inusuale da piacermi


    maschere a volte stordite
    dietro una siepe d’azzurro

    diventa
    maschere a volte, dietro
    una siepe d’azzurro

    e su questo ho proprio da ridire
    cos'aveva che non andasse "stordite"? che urgeva proprio di cancellarlo?
    tra l'altro la nuova versione farebbe terminare il primo verso con un avverbio (propriamente con una congiunzione impropria), il che non ne aumenta certo la bellezza

    beh ecco ... mi dispiace di non concordare con cotante menti metriche
    anzi dovrei dire cotali :D
    e non dico che la tua poesia sia perfetta, sicuramente pensandoci potrai (o vorrai) migliorarla
    a me comunque piace anche così
    [SM=g3227796]

    -------------------------------------------
    ISBN: 978-84-943428-3-7
    Dopo che hai imparato a seguire il fiume, precedilo
    Chi getta semi al vento, farà fiorire il cielo!
  • OFFLINE
    Violadaprile
    Post: 13
    23/08/2015 23:41
    scusate, non ho fatto in tempo a correggere
    *propriamente una congiunzione impropria* errore e orrore
    va letto *propriamente una preposizione impropria*

    perdon :)
    -------------------------------------------
    ISBN: 978-84-943428-3-7
    Dopo che hai imparato a seguire il fiume, precedilo
    Chi getta semi al vento, farà fiorire il cielo!