04/07/2020 21:26
Re:
Mark.KK, 05/02/2020 20:49:

.

Nel giardino dove ti ho incontrata
non avevi le tue abituali vesti
Non lo potevo immaginare
che il tuo mondo era fuori
Curiosa splendida creatura
che per un attimo mi sei venuta accanto
e ho sentito quanto bello sarebbe stato
poterti amare

Se tu avessi almeno il ricordo
di quel giardino che hai incantato

.



diciamo che la seconda versione diluisce il mistero di questa creatura. apporta riferimenti alla realtà, rispetto all'idealizzazione. l'aggettivo curiosa cambia valenza. la creatura rivela vesti umane che insinuano addirittura il dubbio che lei possa non ricordarsi del giardino che era, evidentemente, solo vostro. alla prima lettura mi sono piaciute ugualmente le due versioni. la prima perché esalta la "bellezza" che ti ha rapito. la seconda perché, nonostante il suo mondo fosse fuori, desideri che conservi il ricordo della bolla che vi ha contenuti.

così l'ho letta
buona serata Mark




"Il bambino è la mia garanzia. E se non è lui il verbo di Dio, allora Dio non ha mai parlato" (McCarthy Cormac)