Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Stampa | Notifica email    
Autore

Troppa luce

Ultimo Aggiornamento: 16/10/2008 20:33
Email Scheda Utente
Post: 648
Amministratore forum
OFFLINE
15/10/2008 11:44
 
Quota

Re: che bello questo scambio, ragazzi
forse dall'entusiasmo vi è sfuggito il mio inserimento nella discussione.
vedete, sta mattina mi sono fatta un giro in alcuni forum di poesia. ne ho trovati alcuni in cui si dice che di poesia se ne avanzerebbe poca, se si togliessero i post dove scaturisce polemica tra gli utenti. altri in cui viene messa in discussione la crescita degli autori stessi a causa di commenti troppo generosi. altri che omologano i commenti, perché diomeneliberiseneparlomale.
forse che noi siamo dei privilegiati? forse che noi abbiamo più fantasia? forse che noi ci rinnoviamo inserendo cose interessanti come questa del un bilinguismo poetico?
per questo rimetto all'attenzione la mia replica. il lavoro che sta scaturendo grazie ad Al e ad Antonio (oltre alla pace e alla naturalezza che regna qui tra noi) penso proprio possa fare una bella differenza [SM=g27988]


fil0diseta, 14/10/2008 18.16:




Propongo che poi Anna ri-posti la poesia tradotta da Antonio, per metterla soprtattutto all'attenzione dell'ospite di lingua ispanica, anche per eventuali commenti. Mi piace, mi piace molto la tua idea, Antonio. Anzi incoraggio i traduttori di lingua spagnola a scegliere una poesia da tradurre, spaziando un po' tra tutti gli autori del forum, compresi loro stessi. Certo senza esagerare: direi che una traduzione ogni settimana sarebbe l'ideale. Per una, intendo quella che poi l'autore riposterebbe nella sezione "Scrivi e/o commenta una poesia".

All'interno dei commenti potete continuare a tradurre tutto quello che desiderate.



filodiseta [SM=g27985]




per antonio (dimenticavo): hai tralasciato di tradurre il titolo [SM=g27995] che poi c'è, che scema, all'interno della poesia... 2 volte [SM=g27995] [SM=g27995]
[Modificato da fil0diseta 15/10/2008 11:53]


fil0diseta_______________________________________________________________________________________________________
Continuerò a disarticolare ogni cosa, nella vita degli universi, perché il tempo sono io.
(Antonin Artaud) 
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 20:17. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com