Querida Tuti,
Es una verdadera alegría que tú sea aquí a intercambiar (y por eso gracias a nuestro amigo comun Sebastiano) emociónes en poesía. Y la
emoción que se recibe de un idioma que se logra de leer sin comprender el significado, hace regresar a la esencia de la poesía:
la música. Y me gusta, que Sebastiano espea que todos abenos gozado de esta sensación, ante de hacer la traducción italiana.
En propósito de música, he visitado tus pagínas en Mundopoesia y me han raptada las músicas que tu pone en tu post. Me gustaria que tu prueba a ponerle aqui también porqué me siento totalmiente raptada
de esas melodias
Hasta pronto queridisima, despues de la lectura de tu poema en italiano
Un saludo querido
che gioia averti qui a potere scambiare (grazie al nostro amico comune Sebastiano) emozioni in poesia. E l'emozione che si riceve da un idioma che si riesce a leggere anche senza capire il significato, fa tornare all'essenza della poesia: la musica. E mi piace, che Sebastiano aspetti che tutti abbiamo goduto di questa sensazione, prima di fornirci la traduzione italiana.
A proposito di musica, ho visitato le tue pagine su "mundopoesia" e mi hanno rapita le tue musiche di sottofondo. Gradirei provassi ad inserirle anche qui, perché mi sento totalmente rapita da quelle melodie.
A presto carissima, dopo la lettura della traduzione.
Un caro saluto
[Modificato da al_qantar 08/12/2008 20:13]
_______________________________
Jai guru deva om
Nothing's gonna change my world